達到的結果嗎?難道只是為另一批謀殺和掠奪掃清道路?此刻,一團絕望的陰雲懸在我們頭頂。」
奈及利亞記者昆勒.阿吉巴德(Kunle Ajibade),在西班牙巴塞羅那召開的國際筆會獄中作家委員會大會上的演說,表達了我們時代這種日益增長的情緒。
參加此次會議的代表們認識到,當前是言論自由權的暗淡日子;但他們重申了自己的信念:作家的作用比以往任何時候都重要。這就是為什麼,我們如此多人要到一起來交流思想和經驗。
獄中作家委員會,不僅在作家繫獄時為他們運作,而且提供論壇,使他們能與筆會成員分享經驗,互相學習。
感謝卡塔蘭筆會和三級政府的慷慨,這次大會已成為全世界獄中作家委員會代表有史以來的最大一次聚會,還包括來自阿爾及利亞、尼加拉瓜、玻利維亞、阿富汗、巴拉圭、烏干達和獅子山等新成立的獄中作家委員會的作家。
在這次會議中,作家、記者和出版者回顧了他們僅因表達自我而遭受的壓制。他們中有:
. 昆勒.阿吉巴德(Kunle Ajibade),1995年被奈及利亞獨裁者阿巴查(Sani Abacha)判處終生監禁,1998年7月獲釋;
. 阿龍.伯哈尼(Aaron Berhane),厄利垂亞記者,在死亡的威脅下穿過邊界逃亡蘇丹,現在加拿大過流亡生活;
. 謝赫.科內(Cheikh Kone),逃離象牙海岸,到澳大利亞後被關進難民營。他因簽證被拒而無法與我們相聚(*)。此外,澳大利亞政府要他支付八萬九千澳元的拘留費用。
我們還聽了巴斯克媒體工作者馬特克瑟羅.奧塔門迪(Martxelo Otamendi)的證詞。他報告了在馬德里監獄中所受的五天虐待,其報紙Egunkaria因被控支持恐怖主義而遭封閉。
這些案例,都是作家們在世界各地目前所面對的問題範圍的鮮明提示,甚至生活在西方民主國家也是如此。
在2001年9月11日之後,50多個國家已經引進了新的立法和修改現存法律,所說目的是對抗恐怖主義的威脅。
這些國家,如孟加拉國、美國、英國、肯尼亞、中國、摩洛哥和澳大利亞,都已經採取新的措施控制信息流通,並限制來自世界某些部分的人員流動。
獄中作家委員會認識到,恐怖行動對世界和平與安全構成真實威脅。不過,我們認為,各國政府必須採取一個均衡的看法,並體認《世界人權宣言》第19條規定的言論自由權利。
我們也敦促,各國政府尊重人們以和平手段反對政府政策及法律的權利,並承認異議是民主過程的基礎。
獄中作家委員會成員還關注,在一些國家中,例如在中國、古巴、越南、伊朗和突尼西亞,網際網路活動受限制並遭國家破壞。我們向這些國家的政府呼籲,允許其公民自由地彼此通訊和對外通訊。
我們譴責,許多國家利用誹謗罪的法律來監禁作家,禁止出版,並以此鼓勵自我審查。
我們哀悼,在中東和其它衝突地區的當地和外國媒體工作者被殺和受迫害。我們呼籲當地政府尊重言論自由權利和媒體開展其工作的權利。
最後,國際筆會獄中作家委員會深切關注,世界各地的移民和難民拘留營激增,被拘留者的言論自由和結社自由遭受限制。
正如薩勒曼.拉什迪在其重要演講中所說,「書籍活下來,作家卻活不下去……」。在像這樣的時代,當言論自由在世界上如此多的國家和地區受到威脅時,各國政府經常依賴這樣的事實,其公民不能分享它們穿越國界的經驗。
卡塔蘭筆會對獄中作家委員會大會的款待,營造了善意和創造性交流的氣氛,並證明了有可能使來自世界各大洲和各種文化的人們集體分擔他們的關注和工作,以保護所有人表達自我的權利。
2004年5月21日於西班牙巴塞羅那
(*)謝赫.科內最終在會議閉幕兩天後獲得到西班牙的簽證。
【獨立中文作家筆會獄中委員會據英文文本翻譯提供 04、5、30】